繁体
望岁木晃了晃树枝,
:“不洒脱是你们这些
骨
、
骨
奚山君
:“悔。”
奚山君说:“他离开我啦,长长久久地。”
“悔在何
?”
扶苏离开的时候,奚山君命山上成年的翠氏
孙护送他离去,屈指算来,约有一百余人,钟灵毓秀,各有乾坤。她复言
:“山下亦有个红尘世界,我本不该拘束着你们在此
。若愿建功立业的,便随着公
去了,从此以公
为主。尔等妻儿父母,我为你们护着。”
而这一日,树又问
:“你等到你的结局了?”
她那时蹲在那里,说:“我从有一个人的人间来。”
最初时,她穿着嫁衣而来,一棵树一条蛇曾问她:“你打哪儿来?”
他松开了那样牢固的怀抱,大风起,青丝
散,他撕去了衣袍上的一截白布,随风递给奚山君,“我与阿植相决绝,长此以往,醒如白布,不复相思。”
奚山君
了
,她这次并没有笑。她靠着树,盘膝坐下,掏
一壶猴儿酒,大
大
地喝下,她说:“我活了三百年,一直在等今日。前百年,吃人肆
,与天为敌;中百年,历尽雷劫,消磨志气;后百年,谋定而动,黑白捭阖。我这一生,活得好不漫长。”
他忽然掉了
泪,他用厚重的
包裹着奚山君,他说:“可是阿植,我再也不能这样对你了。”
蛇
:“妹,悔否?”
他却又将她的
带

,他说:“我待你并不好。我时常与你对着
。我十五六岁时,小心翼翼地讨好你,只是怕你一不留神便生吞了我。我举步维艰地活着,只是为了摆脱你。等着十七八岁,略通人事的时候,我又喜
上了旁人家的姑娘,便更想摆脱你了。可是,你嫁给我的时候,我真真切切地
喜,真真切切地想着,以后天冷了、
了,无论去哪里,我都带着你。当皇帝了,我们一
去,当叫
了,我还背着你。我们走遍名川大山,因为世间
景不是为帝王而设,而是为了神仙眷侣。”
气,又用袖
蹭去
泪,
:“对,你是
言,我如此折磨你,皆因你是害死我哥哥的
言。公
若有一日为君,莫要忘了今日之言,替我哥哥洗去这三百年的冤屈。”
他说:“因为,我喜
阿植啊,非常喜
。比这世上任何一个人都要喜
你,比所有的古人、今人、后人,认得你的、不认得你的,倾慕你的、
你的,都要喜
。”
“活到今日,竟还困顿人世
常。”她哈哈笑了
来,手掌轻轻一握,那猴儿酒壶便碎成了粉末。
树和蛇看她回来,孤孤单单,又问
:“你的那个人呢?”
他们从此
得红尘去,离了朽暮。
他指了指天,又
:“你说,你若对人撒谎,害了凡人,便会被雷劈。瞧,它没有劈死你,便证明了你的清白。所以,阿植,你说的为我好的话都是真的。你几时哄过我,骗过我?”
那些翠衣的少年一同跪下,向她磕
谢恩。她从发上
下一支钗,扣钗而歌:“我有佳儿,非附名山;我有佳儿,非衣锦绣;曾
寒苦,曾咽辛卑,孝义明德,其馨满乡。我有佳儿,不慕他生。”(“我有佳儿……不慕他生”这段话改编自中翩翩所唱之歌:“我有佳儿,不羡贵官。我有佳妇,不羡绮绔。今夕聚首,皆当喜
。为君行酒,劝君加餐。”)