繁体
辅
餐
、零
盒、蝙蝠镖牙胶、小玩
、保护膝盖的护膝、小鞋
小袜
小帽
……
“我们有私人飞机,怕什么?”他
行
谈话,“你什么时候变得这么婆婆妈妈了,布鲁斯?既然我们有条件给海
娜提供一个舒适的环境,为什么还要纠结?”
别看海
娜小小的一个人儿……这
门前簇后拥,简直比一车化妆品一车服装的好莱坞女明星阵仗还要大!
“如果带上这些宝宝的东西——不必要的东西——会导致我们被冗余的东西包围,在必要的时候,我们有无法及时发挥战斗力的风险。你们都知
在一场战斗中,比对手快十分之一秒的时间扔
的武
,甚至都可以成为制胜的关键,”布鲁斯对杰森眯起
睛,“这些
——溶豆和米饼,海
娜的小零
,托德说这要用来锻炼手指的
细动作,促
智力发育。
几层楼就这样在对老公的吐槽中盖了起来。
家
矛盾就是这样产生的!
杰森
都要大了。
然后另一个真情实意地赞同——对,没错!然后真到缺什么东西的时候,他们又一个比一个哔哔得厉害!什么为什么不提前带!明明是你嫌麻烦说不带!
杰森对于这个毫无营养的话题忍无可忍。这简直是母婴论坛上各路宝妈们吐槽场景的重现——什么我老公从来都不知
带一个宝宝
门有多麻烦,觉得什么都不用带如何如何……
——这又又是什么?
等他和三个儿
讨论了几波全球局势和哥谭大案后,阿福和达米安终于大包小包,姗姗来迟。
“我们要去的是一个位于加勒比海上的私人岛屿,这个岛屿已经由韦恩家族开发了几十年,基础设施非常完善。”
“你说的这些东西都不是婴儿专用的,布鲁斯老爷。”阿福认真回答。
除了
瓶之外,更要带上一个
杯,专门用来喝
。
布鲁斯又摆
了那
让杰森异常方案的“看不懂事小孩儿”的
神。
有停机坪,有赛车跑
,能潜
、能帆船、能游艇、能健
、更能近距离接
海洋动植
,甚至连卧室的窗
都能180度打开。难
还养不了一个宝宝?
——两本绘本而已,格雷森说要给海
娜宝宝讲故事,亲
互动和语言启蒙。
所以当布鲁斯用短短的五分钟整理好了自己轻便的“行李”(全都是蝙蝠侠装备),在大宅门
用背带揽着海
娜,和迪克、杰森以及提姆三个男孩
等半天不见阿福和达米安,简直要担心老
家是不是突发
不适。
“我们有无人机。可以24小时送货。我们不在太空,而且我们也没被隔离。”
老父亲想扶额,想说“战时
资储备”只是一个比喻,不是真的要把整个家带走。
老父亲还没有意识到海
娜宝宝的
门装备包需要更新了——比如换洗衣服要多起来,还要带个防
的罩衣。
更别说大宗消耗品纸
了,如果是长达几天的旅行,那光纸
都要占用一个箱
。
——等等,这些都是什么?
——这又是什么?
还有安抚巾,和一个达米安设计的黑
蝙蝠形状的早教机。
布鲁斯想说我们并不是要去异星球上开垦。
——耳温枪,和婴儿退烧药。
取上次瞭望塔的教训。