繁体
isawashimmeringlight我看到微弱的灯光。
thereshestoodinthedoorway她站在门
那儿招呼我
risingupthroughtheair弥漫在空气中。
两个多小时熟悉曲谱和试唱,一个多小时跟音乐总监张亮讨论曲调,还得跟其他的吉他手反复磨合……几个小时后,张启终于开始正式试歌。
吉他的前奏调
响起,优
又有些寂寥的旋律……
coolwindinmyhair凉风
过我的
发。
张启的的嗓音越来越沙哑,却透
了一
带着诱惑的味
,声音微微
了一些,让他有些苍老的声音有了一
独特的味
,一
鬼果实般的魅力。
andsheshowedmetheway给我引路……
weletothehotelcalifornia!
迎来到加州旅馆……
ihad2stop4thenight。我不得不停下来过夜……
theupadle,然后她
燃了蜡烛,
shegotthemercedesbends。她拥有豪华奔驰车。
hermindistiffany—twisted,她的心为珠宝所扭曲,
therewerevoicesdownthecorridor。沿着走廊传来阵阵说话声……
thatshecallsfriends。她称之为朋友。
howtheydahecourtyard,他们在
院里翩翩起舞,

人心的魅力!特别是这首曲
跟国内以往的歌曲风格不同,非常符合国际大众的
味,而且这首曲
对于演唱者的年龄没有太多要求,反而对他这样的年龄和嗓
比较适合!
upaheadiance,抬
遥望远方,
myheadgrewheavymysightgrewdim我的
越来越沉,视线也变得模糊。
“thiscouldbheavenorthiscouldbhell”这里可能是天堂也可能是地狱
iheardthemissionbell我听到远
教堂的钟声
低沉沙哑的歌声,寂寥又迷茫,
上张启略显苍老的歌
,却呈现
一
诡异的声音穿透力。姬凰暗暗
,张启果然唱功很了得也是很专业的音乐人士,很快就明白了这首曲
的风格主调,而且外语腔非常纯正。
warmsmellofcolitas温馨的大麻香,
onadarkdeserthighway行驶在昏黑的荒漠公路上
someda
andiwasthinkingmyself我在心里对自己说
张启清了清嗓
在旋律中轻唱,低沉沙哑,又有些沧桑……
shegotalotofpretty,prettyboys。她有许多漂亮的小伙
。
somedaoremember!有些舞是为了回忆!