繁体
“那你的父亲呢?”
娜塔莎反应过来,耳
一红,“你别逗我。”
“她……”娜塔莎有
难以启齿,难
说母亲有了新的男的,不想带着她这个累赘。
米歇尔看
了她的为难,“没关系,不想说可以不说。”
无论是哪一个,她都不知从何说起。
“我也不知
他现在在哪。”
“好。”
娜塔莎的脸上洋溢着幸福的笑容,这是她从未有过的
验。
米歇尔对她的家
状况有了大致的猜测,实在是个可怜的女孩。
“别
跑,这里人多。”
“不是的,她有了新的生活,我不能拖累她。”
“那个女人好漂亮啊。”娜塔莎不由得
慨。
一个贵妇人从
车中走下来。她的洋装是最新款的,料
是天鹅绒的,领
绣着漂亮的法式
纹,
前的红宝石闪闪发光,
引了周围的人萍萍侧目,直到她走
了那家加仑多最豪华的旅馆后,才让人收回了目光。
光又被
引了过去。
娜塔莎又沉默了,父亲,她想到了哪个父亲呢。一个在维克布朗有权有势的曾经的父亲,还是一个酗酒
晴不定的赌徒父亲。
她向他勉
一笑。
“是
漂亮,不过我见过更
的?”
娜塔莎低
,轻轻哦了一声。
那个母亲的死对
,她们都有一
天生的贵气和优越
。
“回去照照镜
就知
了。”米歇尔贴在她耳边轻声
。
“不说这些了,想吃
什么,我们买
菜回家。”
娜塔莎的心中想到了另一个人,薇拉夫人,也就是她那个名义上的哥哥的母亲。
“今天谢谢你。”娜塔莎开
。
si m i s h u wu. c o m
作者的话:女主到现在还是小孩
难免青涩啦,后面会慢慢成长。
她没有挑明,米歇尔也了然于心。
“没有关系,我并不会因此难过。”
“我在等母亲来接我,如果她还是一
消息都没有,等我长大了就去找她。”
“对不起,是我冒昧了。”
“在看什么呢?”米歇尔的手在她
前挥了挥。
他们逛了一会,从
闹的集市又走到了乡间小
,漫步在幽静的小径,
受着微风的轻抚和自然的
好。
“这算什么,不用这么客气。寄宿在别人家里很多事也
不由己,能帮到你我很荣兴。以后有什么打算吗?”
“你的母亲去了哪里?”
“是谁啊?”
她不由得脚步加快,米歇尔伸手抓住了她
弱无骨的小手。
他
地握着她的手,她能
觉到他的掌心
的,也能清楚地听到自己的心
声。