电脑版
首页

搜索 繁体

长大后遇见小时候我推(2/2)

要不是穿鞋的中途突然翻脸,更显得他姿态狼狈,他就要当真翻脸不认人,给这桥上的老者和那边的女看看了!所幸他对老弱妇孺还有着基本的容让之心。

si m i s h u wu. c o m

实话说你的文言平并没有那么,要是写成现代简字,估摸着你能看懂,但听……救命,不是说文言文是贵族才会说和写的语言吗,古代平民百姓怎么也不说人话!

张良顿了顿,转走,他听见后传来女的声音——

“……”

事实正是如此。

另外黄石公怎么不你的剧本走,你明明记得你的同人文里黄石公没有这么多的戏份!

这女是也有什么话想说吗。然而你已经忘了你想说什么,明明数秒以前还清楚记得当初为了让女主顺理成章跟着张良张房,你编了一段很是复古又文绉绉的话,但下你似乎把它忘记了。

你听见历史上的黄石公对天外来客的你说了一长串稀奇古怪的话:“观形貌,非仙非鬼;问,不古不今。缘何此幻梦,来何所为?何所求?亦何所?”

你看着跪在地上给老人穿鞋的张良,因为他低着、侧对,你看不清他的表情,但据《史记·留侯世家》张良取鞋之前的“殴之”,你合理猜想其实此时年轻的他心中不如他面上所表现来的那样平和。

他的衣裳落在地上沾了尘土,老者接受他的服务时,态度坦然而毫无顾忌,以致有那么片时,年轻气盛的张良确实到自己的尊严正被在地上,并且这耻辱之因为他正受着外人的注视而效果翻倍。

张良给老者穿好鞋,冷着脸起,正值桥上的老者忽而大笑数声,细看了看面前站起来的这后生晚辈的面容,似是有些称许,临走又忽而看看旁侧的你,神惊讶、有所思中,忽然有些促狭。

——父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受。

张良:……

史书上真正的世外人就这么远去了,留下你和你推大瞪小

你推:?

张良本不在此逗留,只是因桥上老人的行径太过古怪,才一直神跟随左右、没有离开,而等老人和女使毕(咦?他们了?说了什么?),又听见老人要他五日后在桥上等待再次相见,张良心中顿起一丝古怪之,来不及应下或拒绝,就与正看着他的女使对上了目光。

张良:……

张良并不是不曾发现那桥下的女使莫名其妙追随他而至——休说他没有自知之明,竟然言说那女使是在“追随于他”,难她就不能顺路也要返回桥?可在他停步与桥上老者说话之后,那女使也随其后止步,不仅一不像想要途经,还站在那里不动,很是不识趣地听着他被老者命令:“为我穿鞋!”又看着他当真忍着跪下来为老者穿鞋。

你将求救的视线投在了你推的上。

非常熟的戏码。

张良:?

你推看起来不解其意。就趁这个当,黄石公大笑远去,像《史记》里写的,要张良后五日平明,与他在桥上相见。

你听得满大汗。

你:……

热门小说推荐

最近更新小说