繁体
終於。
那东西怎么会
现在那里?
「好稳……」
佐纪站在队伍最后面,看着那
过于完
的
影。
但——沒有。
任何一絲與「謊言」有關的痕跡。
——妳真的相信,他跟妳说的是『完整版本』吗?
那个地铁站的红发男人的声音在脑海里浮现。
門外牆邊站著一個黑
影。
「老师刚刚也跑了两圈吧……?」
她抬頭反駁。

劇烈起伏著,她終於鬆了
氣。
「我下一節還要上語文課。」
他停頓了一瞬,合上點名板。
是一个活过不知
几个世代的存在,站在
场上,假装自己是个认真代课的老师。
她拐進圖書館。午後的圖書館安靜得近乎靜止,書架在陽光下投
長長的影
。
佐紀的指尖在
側微微收緊。
排球被抛起,指尖
球,
净、准确、毫无多余力
。
前排的女生小声问。
——妳真的那么相信,跟妳签契约的那个东西吗?
——警方说,她的护
膏被发现在弃尸现场,一个被丢弃的行李箱里。
語氣理所當然,彷彿這是早已決定好的安排。
教學樓走廊空蕩蕩的,陽光從窗邊灑落。
是谎言吗?
影坂佐真轉
,步伐優雅而穩定,像是從舞台上退場的表演者。
简
版
他淡淡回答。
男人語氣溫和。
佐纪盯着他的手,红发男人的话语在脑
里盘旋不去。
這樣平靜的態度反而更讓人不安。
「太帅了……」
她忽然意識到,不
她怎麼躲,他總能比她早一步算好退路。
她隨手
了一本書坐在角落翻開,視線卻始終停留在同一頁,字句像
面般模糊。
「不過,體育課中途離開,算是逃課。」
圖書館的門被推開——
球笔直上升,再稳稳落回掌上。
沒有拆穿,沒有質問。
佐紀瞬間僵住,
嚨乾澀。
「好了,我們走吧。」
有人弯着腰撑着膝盖大
气,有人抬手抹去额角的汗
,还有人
脆仰
对着天空
呼
,试图让紊
的心
慢下来。
她只是——
她立刻闔上書,將書本歸位,心底浮起一絲勝利般的安心。
「他西装
怎么还是直的……?」
後傳來壓低的議論聲。她沒有回頭。
「我以為妳肚
痛去保健室了。」
如果是他,那血月的限制——
時間
動得緩慢。遠處終於傳來下課鐘聲。
「其他同學繼續練習。」
「接下来示范托球动作。」
只有站在队伍最前方的影坂佐真,呼
平稳得近乎反常。
他微微一笑,笑容優雅無害,卻讓人
到某種無法形容的窒息
。
「也幫妳請假了。」
那才不是「
力好」。
女生们压低声音惊叹,佐纪却只觉得胃
发冷。

结束时,
场上的空气仍残留着午后
光蒸腾
的
度。
結束了。
如果不是他,那谁有能力
到这
事?
真会装。
她指尖微微收
。
她回頭確認,確實沒有那
黑
影。
低束馬尾,西裝背心,安靜得像早已
陰影。
佐紀跑了一段路才慢下來。
「连一
汗都没有欸。」
他沒有回頭,像篤定她會跟上。
「我已經替妳向松本老師說明情況。」
他连续托了几次,每一颗球的轨迹都标准得像教科书示意图。
光落在他
上,彷佛连光线都
合他的节奏。
她只知
他告诉她的版本。
太好了。
影坂佐真弯
拾起一颗排球,手指托住球面,语气从容:
「动作重
在于手指的控制,而不是手腕的力量。」
三年A班的学生们跑完两圈,陆续停下脚步。
她盯著他,想從他的表情裡找
任何破綻。
他连发丝都没有
。低束的黑
尾垂在背后,西装背心笔
服贴,像
本没跑过。
「原來如此。」
「……後來好多了。」
她不知
。
只要撐到下課就好了。反正他現在在
場。
完
得近乎空白。
男人沒有追上來,只是看著她離開的方向,語氣平靜地對其他學生說:
佐紀愣住。腦中一片空白。
示范结束,男人单手接住排球,语气依旧平稳:
「作為補償,神崎同學要協助我整理體育
材室。」
相信。
——他如果想演人类,当然可以演得很好。