繁体
“青苹果餐厅。”
她还不知
父母在讨论一个店名,也不知
自己的名字里那个“织”,其实早就把很多东西连在一起。澎湖,东京,雪,苹果,蓬莱阁,青苹果,Mrs. Smith。她只知
蜡笔很好玩,纸上可以画线,爸爸妈妈一不注意,她就想把颜
涂到桌
上。
蓬莱阁?宝岛小吃。
“以前不能说。以前这是吴老板的店。后来是你的贷款店。现在……”她停了一下,“现在它越来越像我们的店了。”
“英文名呢?”骏翰问。
“我已经想好了。”青蒹笑,“第一页就叫‘蓬莱阁传承’。第二页叫‘青苹果 special’。”
“蓬莱阁传承菜要留在菜单第一页。”
“绝不改。”
骏翰低
笑了一下,表示认同。
骏翰正在收小黑板,闻言抬
:“你现在才说?”
后院里那些前任屋主
这几个字旧得很诚恳,也土得很稳定。它曾经给刚到东京的他一份工作,给青蒹一盒打包回家的卤
饭,也给他们后来盘店、养孩
、还债和扎
的机会。要说完全不舍得,当然是不可能的。
“你想叫什么?”他问。
青蒹其实已经想过很久,只是一直没说
。
骏翰愣住:“谁?”
青蒹看他:“真的?”
“Mrs. Smith。”她忍着笑,“致敬 Granny Smith,青苹果的培育者。Granny Smith 是有名的青苹果品
啊。”
骏翰皱眉:“那为什么不叫 Granny Smith?”
“嗯。”他看着旧招牌,声音很低,“不过要跟吴老板说一声。”
骏翰顺着她的目光看向招牌。
骏翰看向她。
骏翰听到“织”这个字,下意识看向坐在店里、正在拿蜡笔
画菜单纸的雪织。
骏翰被她说得笑了。
有一天打烊后,青蒹站在门
,看着那块旧招牌,忽然说:“蓬莱阁这个名字,真的有
土。”
湾、移民、宝岛小吃的味
。刚接手时,骏翰绝不敢动它。一来贷款没还清,二来老客人认这个招牌,三来他心里也明白,自己能站在这间店的灶台前,是因为有人把半辈
的火
给了他。
骏翰想了很久,最后说:“听起来像外国人开的。”
“吴老板会说像卖果
。”他低声说。
它的常驻菜单仍旧是台式的。控
饭不能丢,卤
饭不能丢,彰化
圆、小
面线、炸猪排饭,也都还在。
“那我们就保留小字。”青蒹已经想好了,“招牌下面写:旧?蓬莱阁 宝岛小吃。控
饭还是控
饭,卤
还是卤
。我们不是把蓬莱阁扔掉,是把它织
新的名字里。”
可是到了2010年,蓬莱阁已经不再完全是从前那间台餐店了。
“当然要说。”
可 special 和季节小
,已经慢慢长
许多新的枝条,比如熊猫
餐是四川记忆,黄油蒜香虾饭带着斯里兰卡的海风,炸
圆绕过瑞典
,又落回台式边角料智慧,
油果吞拿鱼沙拉像东京女学生会喜
的轻
,伪海胆饭则是澎湖和贫穷智慧一起生
来的玩笑。
“那不是很好?外国人
来看见,发现老板是澎湖人,老板娘是辽宁来澎湖又来东京的人,菜单上卖控
饭、麻婆豆腐、椰香虾饭和
油果沙拉。多东京。”
青蒹眨了眨
:“Mrs. Smith。”
“可以。”骏翰终于说。
那天晚上回到家,雪织在后座睡得东倒西歪,手里还抓着一小枝不知
从哪里捡来的野
。青蒹坐在旁边,看着女儿睡红的小脸,又想起他们刚敲定的那
一
建。
“控
饭不能改名。”
这个名字确实比蓬莱阁年轻,也更像他们。青,不只是青蒹,也是青涩、青绿、植
、后院那些将来会长
来的香草;苹果,是 Pomme,是袁梅,是澎湖的小
堂,也是他们一路被文家饭菜托起来的记忆。它听起来不像传统台餐店,甚至有
像会卖甜
和洋
的地方,可正因为这样,才符合如今的蓬莱阁。
“青,是青蒹的青。”她说,“苹果,是我的 Pomme,也是苹果妈妈小
堂。我们现在
的东西,本来就不是纯粹复制吴老板的蓬莱阁了。它有台湾,有澎湖,有我妈的苹果妈妈,也有东京这些年遇到的人。”
骏翰耳朵一下红了,青蒹看他这个反应,笑得更开心:“怎么,不好吗?青苹果餐厅,英文名 Mrs. Smith。东京嘛,外国人多一
,洋气一
。”
“因为我不想叫老
。”青蒹理直气壮,“而且 Mrs. Smith 有一
许骏翰的太太的
觉。”