繁体
"Nothing. I cleaned her. She fell.(没什么。我帮她清洗了。她摔倒了。)
然后是沉默。
Ghost挑了挑眉
——你猜他挑了眉
,因为那块骷髅面

内的
肤动了动——然后他发
一声意味不明的哼笑。
他瓮声瓮气地说,保镖一样跟在你后面。
五个人,一间房。
"Fine, fine.(好好好。)"Krueger连声应答,
里的笑意更
了。"I said she looks cute when she&039;s nervous. Like a little rabbit.(我说她
张的样
很可
。像只小兔
。)"
"English, Krueger.(英语,Krueger。)"
Ghost靠在墙边,手里夹着半支烟,那双
褐
的
睛在昏黄的灯光下看不
任何情绪。Krueger懒洋洋地坐在桌边,标志
的网状面纱换了
围法,
一双金棕
的
邃的
——他看到你
来,
睛弯了一下。
"Rabbits don&039;t have regenerative spit.(兔
没有再生唾
。)"
你能
觉到他对你的不信任。
你
觉自己像个被押解归案的逃犯,而K?nig像个失职的狱警。
"Finally.(终于来了。)"Ghost用指节敲了敲桌面,声音低沉沙哑,带着曼彻斯特
音特有的慵懒
。他用手指把烟搓灭,"Did you two have a nice shower? Because we&039;ve been waiting for fifteen minutes.(你们俩洗得开心吗?因为我们等了十五分钟。)"
Ghost冷冷补充。他重新看向K?nig,这一次,他的语气里带上了几分审视。
“啊?我?哦……”
"Sorry."你替K?nig回答,"洗发

睛了。"
Keegan瞥了他一
。
K?nig僵在门
,两米多的个
恨不得缩成一团。你从他背后探
,Ghost的视线顺势落在你
上。
"K?nig. What happened in there?(K?nig。里面发生了什么?)"
Keegan坐在桌
的另一侧,他面前的桌上放着一杯透明塑料杯装的还在冒
气的咖啡。他看了你一
,随即移开视线,落在了你
后的K?nig
上。
"Ghost—"
"Right. Shampoo in the eyes.(对。洗发

睛了。)"他拖长了语调,"And that&039;s why his shirt is buttoned wrong.(所以这就是为什么他的衬衫扣错了。)"
有人帮你说话了!你
激地看向Keegan。他端起咖啡喝了一
,没看你。
"Schon putzig, wie sie zittert.(看她发抖的样
,还
可
。)"
"After you.(你先走。)"
动作很轻,你吧嗒一声像只咪咪落地。
房间里烟雾缭绕,你皱眉扇了扇。
Krueger闻言轻笑一声,笑声像羽
一样在你心尖上挠了一下。他撑着下
,歪着
看你,用德语慢悠悠地说:
"I didn&039;t ask you, K?nig.(我没问你,K?nig。)"Ghost淡淡地打断。
K?nig不耐烦地呼
一
气。
你
着
踏
九号房。
"No need to scare her, Ghost.(没必要吓唬她,Ghost。)"
你
觉
后的K?nig整个
都僵住了。
你放了下来。