繁体
to me dead. Someone&039;s gotta get paid, right?(别那样盯着我,莱利。这只是生意。你活着对他们更有用,但你死掉对我来说才是一笔巨款。总得有人拿钱,对吧?)"
"Sorry? For what? For choosin&039; my own skin over yours? (道歉?道什么歉?为了选我自己的命而不是你的?)"
"You would&039;ve done the same if you weren&039;t so bloody &039;loyal&039;.(你要不是那么死脑筋地讲什么“忠诚”,你也会这么做的。)"
天上的木板大幅大幅挤压下来。木板活物般搏动着,犹如一颗即将被挤压捏爆的心脏。
"Look at the Great Simon Riley now. Diggin&039; his own grave in the dirt. (看看伟大的西蒙·莱利现在的样子。在土里给自己挖坟。)"
"Where are your brothers now? (你的兄弟们呢?)"
"Where&039;s the SAS? (SAS呢?)"
"No one&039;s comin&039;, Simon.(没人会来救你的,西蒙。)"
"You&039;re dyin&039; in the dark, and the world&039;s gonna forget you ever existed.(你会死在黑暗里,世界会忘了你曾经存在过。)"
四周的木板进一步挤压!你几乎看不见Ghost身影,他似乎还在挖。
"Goodnight, Simon. Hope it was worth it.(晚安,西蒙。希望这一切都值了。)"
“轰!”
形形色色的混乱言语化作炮火和沙土淅淅沥沥的声响。
腥臭的泥土从模板间隙洒进来,就像有人拿着铁锹往木板上堆土。
你无比窒息地去推已经挤压到面前的木板。沙土像海水一样漫进来,漫过你的口鼻,令你感到窒息——
要被活埋了。
不。不不不——
莫大的窒息和恐惧感迫使你咬牙用力。
你发力的瞬间,耳边"砰"的一声巨响——
世界不再静默。
泥土化作硝烟,炸开一朵黑色的、怒放的花。
猛地推开木板!你从泥土来到一片废墟,站在废墟上踉跄地看着红黑色的天空吞噬大地。
周围密密麻麻的是张扬舞爪的黑影。
一只黑影朝你扑来,你抱住脑袋。
“砰!”
枪响过后,你面前的怪物消散,露出后面Ghost的身影。他浑身的血和泥,气喘吁吁。你惊惶看他,看见Ghost宽阔的背影在血色天光下站着。
“队长!”你追赶他。
可无论你怎么跑,你们之间始终隔着一臂之遥,隔着一场战争,隔着一具正在腐烂的、没有五官的尸体——
咕叽。咕叽咕叽——
像有人在搅拌一盆发臭的浆糊。
张扬舞爪的黑影遮天蔽日地扑来——
他举枪。
扣动扳机。
咔哒。
咔哒。咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒——