繁体
极温柔的、熔化的琥珀。
他见识过这股力量,在墨西哥那阴暗潮湿的地下室,在骨刺贯穿膝盖的濒死之际。随着割开手腕的血液涌入他的身体,强硬地将他从死神手里拽回来。那时的光芒刺目、暴烈,带着劈开一切死亡阴影的决绝。
而此刻,这力量被缩减成了毫无攻击性的小把戏。
只是为了向他展示一个小秘密,就献宝一样举到他眼前。
Krueger喉结上下滑动。他没有去触碰那些光点,他盖住了你的手掌。大手轻易就将你包裹其中,连同那些微光一起压合在相贴的掌心里。
指腹摩挲,将那只手拉向自己,贴按在覆盖着心跳的胸膛。
"Sch?n.(很美。)"
所有武器和变异力量都是拿来杀戮或保命的。任何违背常理的存在都伴随着无穷的麻烦和血腥。
但这只手属于你。
所以就连这份令人垂涎三尺的能力,在他眼里也只剩下惹人怜爱的脆弱。
金棕色的眼眸在此刻无比温和、沉静,隐隐的,你甚至觉得他对你的爱已经多到溢出眼眶,溢出他的世界。
你沉浸于他的眼睛,喃喃着把剩下的话说完:"这是我给你准备的‘萤火虫’……"
他另一只手撑起上半身,略微拉近了距离。
"You think I care about glowing tricks?(你觉得我在乎这些发光的把戏吗?)"
"In Mexico, you could have left me down there. You could have run away with those fancy lights of yours.(在墨西哥,你本来可以把我丢在下面的。你本来可以带着你这些漂亮的光点跑掉的。)"
"……"
"But you didn&039;t. You bled for me.(但你没有。你为我流了血。)"
回忆起地底深处的场景,他握着你的力道加重了几分,感受那层薄薄皮肤下鲜活且真实的生命力。
"You make it very hard for a bad man to act appropriately, Kleines.(你让一个坏男人很难循规蹈矩,小家伙。)"
他低低地笑了一声,笑音在静谧的夜里显得格外醇厚。这笑声带走了一点刚才沉甸甸的压迫感。他松开交握的手,屈指拨开几缕黏在你脸颊边的黑发,将其别到耳后。
"Next time you want to summon a big ultimate move…(下次你要是想召唤什么大招……)"
他故意拖长尾音,眼底重新浮起那种专属于他的、有些欠揍却又该死迷人的散漫笑意。"Don&039;t close your eyes so tight. You looked like you were trying to push out a very stubborn rock.(别把眼睛闭得那么紧。你看起来就像是试图挤出一块非常顽固的石头。)"
……
"Just call my name. I am much more useful than a few light bugs.(只要喊我的名字。我比几只发光的虫子有用多了。)"他的目光深不见底,"Anywhere, anytime…I belong to you. And you are mine.(任何地方,任何时候……我都属于你。而你也属于我。)"
你傻笑,亮起光子的手掌牵起他的手,和他十指相扣。
莹白色的光点从你们交握的缝隙里溢出来,像被惊动的星屑,绕着你们的手腕缓缓旋转。钻进他的袖口、落在你的手背上。明明灭灭,挨挨挤挤。
它们不会飞走。
光子在你们之间安静地浮沉,温驯贴着你们的皮肤。
"这些萤火虫不会飞走。"你轻声说着,声音里带着藏不住的欢快,"它们为你而来,独属于你,追随着你。"
Krueger在光子中凝望你的脸,眼眸中的光闪闪烁烁。你在他眼中的倒影被光点簇拥着,像被困在了琥珀中心。
你挑眉,摇了摇和他相扣的手。