繁体
真是难看,要是安吉莉亚看到,该多伤心,她的小
竟然变成了这幅模样。她幻想安吉莉亚还在,她会怎么
?她会安
自己,轻轻地理顺自己糟蹋得
糟糟的
发,然后把自己冰冷空虚的


抱住。
他望着地上闪烁的漂亮的废弃品,目光凝聚在华
的尖锐角上,陷
长久而痛苦的沉思。
“但我是您的丈夫!”罗德里克不由自主地大声起来。
卡罗尔捂着
,她的心里有一个熟悉的,她自己默读的声音,在一字一顿地念
:你得回去看他,告诉他,你不会原谅他。
“我们一起去。”罗德里克回神。
罗德里克很想告诉他心
的妻
卡罗尔,他很痛苦,可是卡罗尔从不愿意给他怜悯和祝福。
气,反而让这个孤独的人越发狂暴。因为孤独是一个不可描述的
大
渊,一切邪恶暴
的东西,都能被其
育。
“罗德里克,”卡罗尔下来了,“我得回去看看他。”
房间里的卡罗尔盯着镜
里的自己,那个瑟瑟发抖的女人真的是她自己吗?
“看来我是别人,我为你付
这么多,却只能
一个‘别人’。”罗德里克的声音几乎要变调了,这些压力几乎要把他的
神支
摧毁
净。
顷刻之间,这
恨
杂的声音又崩塌分解,只剩下那个无助的灵魂,哀嚎在僵
的
躯里。
“我是您的妻
,不是您的
隶。”卡罗尔走到罗德里克面前,那双变得锐利的
像刀
一样抵在罗德里克的
前。
因为没人愿意听他把痛苦说
来,也没人敢要求他把痛苦说
来,因为他是恶
公爵,那个被诅咒的男人。这
孤独就像诅咒一样纠缠着他,他希望卡罗尔能为他解开这个诅咒。可惜,卡罗尔注定不是解开这份诅咒的命定之人。
“如果您真拿我当妻
,就让我一个人回去。”卡罗尔不依不饶,“无论如何,他是我一个人的父亲,而我和他之间的事情,容不得别人参与。”
他把焦虑和暴
都发
在没有生命的
件上,他摔碎那些漂亮的瓷
,玻璃,
晶造
,然后望着那堆闪闪发亮的垃圾,不知想些什么。
罗德里克等了卡罗尔很久,
“安吉莉亚,安吉莉亚……”卡罗尔小声念着这个名字,“我该怎么
,我该怎么去见他?”
如果一份痛苦说了
来,就会变成两份痛苦,那为什么不把他们埋在心里?罗德里克从来埋不住他的负面情绪,他拦不住那
狂躁的怒火,于是,他把这火引到那些无用的装饰品上面,用毁灭来纾解自己。
“不,我想一个人。”卡罗尔收拾好了东西,她只需要去看看她的父亲。
卡罗尔怨恨他们夺走了自己心
的安吉莉亚,但是现在,瘟疫又要把她怨恨的亲人带去死亡之地,这些混
杂糅的情绪摆
这她的心,就像
鬼,什么都要吞噬
去,什么都要毁灭殆尽。
“我什么时候把您当作
隶了?”罗德里克气得想要拍桌
,忍耐的怒气快要发酵成酸酒从话里飘
来。
可惜,安吉莉亚再也无法回答她,她
丽温柔的红发女仆,已经永远消失了。就因为那个在病床上被瘟疫折磨得奄奄一息的男人和他
势的妻
。
弗兰茨和那些贵族的政治
迫与卡罗尔带来的家
矛盾一前一后夹击他的内心,包裹得他透不
气。一旦压力大了,就会像战锤一样,重重敲击当事人的脊梁,令之扭曲变异。
“不,罗德