繁体
罗伊吞了

,渴望去相信自己的说法并驱逐脑海中那些噩梦般的画面:受伤…死亡…消逝…
阖上双
,罗伊缓缓的
。当然,哈伯克说的没错。时间不会因为任何事停止,自然也不会有时间让某个准将沉浸在绝望里。就算是现在,杀手只需要他一瞬间的疏忽就能制他死命。他让自己暴
在危险里,而
德会是第一个骂他白痴的人。
‘抱歉,少尉。’他低声说著。
德也许就在一楼的某
,他试著说服自己。他对鍊金术的了解足以让他安全的通过罗伊的鍊成阵。法尔曼还没有时间去查看楼下的房间。又或者发生爆炸的时候他人在外面,安全的待在屋
后
。他随时都可能从哪里
来,和往常一样对他大吼大叫。
他向哈伯克急促的打个手势,大步走
房
,双
沉重的不像是自己的。惊慌是个难以掌控的情绪,在罗伊试图摆
平日的面
时他的内心哭号著,
脑一片空白。
德失踪了。他没有像他所保证的在屋
里和罗伊碰
。为什麼他没有早
发现?他为什麼要说服自己
德只不过是在别的房间里?在这一切之后,他怎麼还会笨到把
德的安全当作理所当然的事情?
人们在他走上车
时和他
肩而过,急著回到房
里。他绕过躺在地上的炮弹,不自觉的扫视著四周。他过去所受的训练
纵著失去
觉的
,本能的观察著周围的动静,脑海里却充斥著慌急、担忧、和自我厌恶。
罗伊
著额
,对著地平线
‘不用为
为人类而
歉,准将。’他转
望向远方闪烁的灯光,然后罗伊听见响亮的汽笛声。’听起来似乎
上就会有人加
我们了。’
‘准将。’
觉到哈伯克将手放在他的肩膀上,他回过
,然后看见少尉脸上固执的线条。’你可能会想给我一拳,但我一定要说句话。我们需要你在这里。这?里…’他
调似的指向严重毁损的地面。’而不是你的胡思
想里。我才不
什麼责任或信誉,军队那些烂规定全
去死我都无所谓,但我是真的希望你活著。在
德
现的时候,我最不想告诉他的事情就是你因为分心而受伤,甚至死了。’他
张的咽下
,脸痛苦的扭曲著,好像觉得罗伊会在他
上
火似的。’现在还不安全,
斯坦准将。’
‘去检查屋
里的每一个房间,’他开
说
,嘴
乾燥异常,清了清
咙试图让自己沙哑的声音回复正常。’他们很有可能有回到里面来。分成几队分
行动,把伤者抬
去然后向我通报死亡人数。任何受过医疗训练的人都去帮忙格雷西亚照顾伤者。’举起手把汗
从脸上抹去,他的另一只手仍然
握著枪。他放松手臂的肌
,让枪
指著地面,努力不让自己沉溺在
涨的恐慌里。’叫所有人注意
德,阿尔和温莉的行踪。我们会顺便在外面找找看他们的。’
的
,好像某
隐伏的疾病一样夺走他所有的力量。逻辑蒙上一层
雾,而他只能不可置信的眨眨
,
迫自己的脑
重新运转。
他的目光被地上的一句尸
引,金发在晨曦的微光里闪耀著,而他的心脏在
腔里砰砰作响。那一瞬间他几乎被恐惧蒙蔽了双
,不过他总算在几次不稳的呼
后看清
前的景象。那个人穿著一
军服,而且两只完整的手以怪异的角度
在地上。不是
德;或许是某人的儿
、兄弟、情人,但不是
德。