繁体
一件是用世界上正濒临灭亡的动植
而各
渐趋成熟的人造面料,也存在着同样的问题。
他们
了两件作品,
给主办方,由主办方来决定用哪一件参展。
他们观看了许多图文资料,以及相应的展览。
举办这次活动的主办人员之一表示,科学家预测两百年后地球将不再适合人类居住,但事实上,以现在科技的发展速度,也许远远不到两百年,地球就将不再适合人类居住了。
当晚服设组几人开了一个会。
而连着赶
来几
新的方案,并最终选择了其中两
。
此刻知
真相之后,难免很失望。
农药,化
以及生产中的印染……
宁安这天就和广末一起前往澳洲本地的一家研究所。
即便是纯天然的棉麻面料,在
植与生产过程中依然难以避免产生相应的污染。
仓桥当时只知
这个研究所在研究一款可以降解和循环利用的面料,却并不知
背后的细节。
几个人讨论了很久,意见很不一致,可时间却已经不多了。
宁安和广末看了一些资料,才理解到成本
的
义,不仅仅是指经济上,也包括环境上。
新型面料的生产,虽然在某
意义上会解决一
分污染源,但在生产过程中,却又会造成另一
污染,几乎是利弊相当。
可大
分消费者并不知
,人工
草中的人造纤维十分难以降解,一旦被抛弃或者埋
地下,要经过上千年的时间才能完成降解,对土壤和
都会造成十分严重的污染。
每一个环节都是一个污染的环节。
而且研究所目前还没有寻求到合理的攻克方式。
转而打着环保的
号采用人工
草。
他们在研究所大厅里等了一会儿,仓桥先生的那位朋友带他们上了楼。
现在之所以还没有达到上市标准,主要是因为生产成本过
。
认识到环境的污染与破坏,要远远比公众所知
的还要严重,形势也更加严峻。
而其他面料,又很难寻求到真正符合环保意义的面料。
不仅如此,如今每年废弃的陈旧衣
,也已经成为了地球上一大无法忽视的污染源。
g先生的助理Simon亲自前往
理了。
科技在为人类带来了
大便利的同时,也带来了
重的危机。
后面几天大家在多次讨论和考校后,最终决定放弃原来的方案。
更不要说在衣
制造的各
程序中所造成的污染了。
据说这次展会的策展师已经到了澳洲,这两天就要布置会场,一些作品也要陆续
场了。
针对这一
,仓桥那边有一个十分
的提议。
实验室里有关于这
新型面料的
分数据。
近年来,国际上很多大品牌的
草类服装已经开始不再用真正的动

。
而其中有一位研究人员以前曾与仓桥先生合作过,所以他们想尝试一下是否能够启用这
面料。
服设组最终定下的
发
是考虑从材质方面
手。
这家研究所目前正在开发一
新型面料,已经小有所成。
一旦成功上市,这将意味着未来可以彻底解决废旧衣
所带来的污染隐患。
这是一
可回收重复利用也可以轻松降解的面料,很轻薄,手
像丝绸,亲肤柔
。