繁体
“在艺术
准上,已经足以与历代伟大的音乐家们所作的
响曲相媲
!尤其是这群可
的人可以将它演绎得如此激动人心。”
“不过并不只有你可以作
这样优秀的
响曲,我们还有一次
的机会。”他的表情变得严肃起来。
要问许乔死亡是一
什么样的
验,他会给
这样的回答:在那一刻,
是
觉不到痛苦的,所有
知都淡去了,取而代之的是意识上的活跃。
观众席上有大半观众
受
染泣不成声,评委席上,助理也为这些音乐大师们呈上了
净的手帕拭泪。
评委们都给
了自己极
的评价。
似乎是听到了他们的呼唤,在各声
力度达到极致后,弦乐声
连续下行,发
悠悠一个下
音。
于死亡的记忆。没有人比他见过的死人更多,没有人比他更了解死亡。
“这首
响曲,不
是从乐曲写作本
还是演奏上来讲都是完
的。抱歉,我需要控制一下情绪,它太
了。”
坐在评委席中央的
尔兹
盯着许乔,这一刻,这位年轻人像是一个死魂在弹奏。
生亦何为,死亦何往?
下
音过后,领奏的琵琶以徐缓的速度,伴随大胡浑厚的低音,倏忽间描摹
一个宁静祥和的世界。
[我需要时间缓缓]
转变来的太快,但却莫名的理因如此。
[天呐这首
响曲这么
都无法打动
尔兹吗?]
然而
尔兹什么都没说,只是
看了许乔一
。
[没有办法形容此刻的
受,人类的词汇实在太有限了,我只知
,我不再恐惧死亡]
这让媒
们面面相觑。
所有人都愣住了。
毫无疑问,这是比还要
完
的
响乐曲。
同样是死亡主题的
响曲,与,孰优孰劣,已经一目了然。
结束演奏后,民乐团众人回到休息室,卢卡斯在内的维也纳
乐乐团众人还没有离开。
他不会再害怕
上的
伤痛,他会
现很多幻觉,譬如与死去的
人团聚。而这些幻觉,让死亡的过程变得温和。
[
尔兹先生怎么了,是不满意吗?]
这位年轻的小提琴演奏家表情复杂地说
:“乔,你不仅是一位杰
的演奏家,更是一位才华横溢的作曲家,十分
。”
尔兹先生是对他们的演奏不满意吗?要知
上一曲,他可是给
了令人瞠目结
的评价的。
音乐厅内,媒
们将镜
对准了坐在评委席中央,一直没有说话的
尔兹大师
上,所有人都在期盼着他对的评价。
乐声在宁静中结束。
那是一
奇异的
验,所有痛苦不安都消失了,一
超脱的
受弥漫上来。
“太完
了,这首
响曲呈现
的死亡与超脱意境让我
受
染。”
别再继续下去了……观众们在内心发
呼唤。
许乔知
他指的是
会最后一
,只是刚演奏完,他
所有的痛苦和恐惧都在远去。他们恍惚间看到了死者临终前的视角。
……
他不止一次亲
会这
觉,看
边人死去,看自己死去。这就是他能写
这支
响曲的
基所在。
于是越临近死亡,面对它的态度也越平和。