繁体
也不知
自己的行踪早已暴
。
歌波嘉松了
气。
虽然她有解药,但对只有几岁的小孩用使其昏迷的毒药,说不定会影响到大脑的发育……但她现在已经顾不得这些了。
而这一切,都在佛劳洛斯的注视之中。
之后,她便脱下了华丽而沉重的长袍,换上了方便行动的短衫,又带上了她房间的所有能找到的钱。一共是三枚奥古斯都金币、七枚奥古斯都银币,以及两枚法兰克金币和一些零钱。
后,她所
的第一件事,便是先用毒让睡眠中的儿
变为昏迷。
之后,歌波嘉用护
辟邪的银匕首将床单割了下来。她先用一些床单将儿
裹成了筒,又把剩下的床单切成了长条。
她先是用针线利落的
了两条。后来她意识到这样太慢,着急之下
脆就把剩下的布条全
系成了一串。
假如歌波嘉在离开城堡的瞬间抬
看一下的话,说不定就能看到在查尔斯的房间里,一直沉默的盯着她的佛劳洛斯了。
她知
有一个
夫能信得过——他是自己的父亲,撒松伯爵安
在这里的人。所以她就立刻找了过去,一路上她神态平静,周围的人虽然
觉歌波嘉今天的衣着有些奇怪,但因为
份差距,也没有过多问询。
当然,在见到那个
夫的时候,歌波嘉也暗暗留了个心
。她没有将全
的真相都对他说
来,而只是说“父亲要自己回一趟
艮第”,并给了他一枚法兰克金币。
“陛下,她已经逃走了。”
万一自己要是忙到一半孩
醒了过来,说不定会大哭大闹——如果惊动门
的护卫就糟糕了。假如等自己逃命到一半的时候,他再醒过来开始闹事那就更惨了。
歌波嘉将长布条的一
系在床脚上,另外一边则垂到窗外。之后她扛起自己的儿
,就顺着布条一节一节的
了下去。多亏城堡外面的导火槽,让她能有一个踩的地方。
落地的时候她多少踉跄了一下,但总归是平稳着陆了。但她的掌心也磨
了血迹。
佛劳洛斯转过
来,对着躺在床上半闭着
睛沉思的查尔斯恭敬的说
:“我听到了……她说她要
很遗憾的是,除了那收藏
质的十枚古钱币之外,剩下的钱并不够她生活太久。而歌波嘉也不敢去藏钱的地方拿钱——所以她想了想,又带上了自己的一些首饰。
也许是因为运气不好,亦或是下意识的不敢抬
……歌波嘉直到离去,
从这里逃到亚琛城外安全的地方,大约需要三个小时。所以她给儿
服下的毒剂,便是使其正好昏迷三个半小时的量。那剩下的半个小时,则是以防万一的安全裕量。
等到了这里……就简单多了。