电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读234(2/2)

如果事情这样下去,双方倒也平安无事。很长一段时间内,双方都迎来了速发展期。

厨房里传来李婉晴的声音。

今天十五,外面不少地方都在放烟,大半个夜空都亮堂堂的。虽然南都有禁烟,但是会有集组织燃放的地方,坐在窗前边吃元宵边欣赏烟滋滋。

从去年开始,网络在国外意外走红,越来越多的外国人喜看网络。

赵谦看完帖,陷思,如果真的可以将网络向国外推广,那倒不失为一件好事。

起航国际站的事可以先缓缓,天大地大,吃饭最大!

与此同时,起航还遭到了国外的DDOS攻击,导致服务一度痪。事后网站公告声明这些DDOS攻击来自于武侠世界。

需要声明一,这个“武侠界”海外网,它一开始是没有拿到起航正版授权的,也就是说,它是个英文盗版网站。

前途未卜啊!

关于起航为什么要这个国际站,赵谦多少也有所了解。

其中某个专注翻译国内网文的英文网站,改名为“wuxiaworld”(武侠世界)后,引了来自北、西欧、东南亚等全球一百多个国家的数百万读者,日均页面访问量超过300万,在全世界的网站击率榜上排名1320名,跟起航的1170相差无几。

吃过饭,先洗澡看电视,玩玩电脑,李婉晴煮好了汤圆当夜宵。

双方各执一词。

从个人层面来讲,可以开辟新的渠,增加作者收;从公司层面讲,有利于起航的全球布局,打造东方迪士尼跟漫威级IP;从国家层面讲,对外行文化输,让更多的外国人了解东方文化。

于是,这样一个异军突起的网站,便受到了起航的关注。

因此,起航决定自己一个国际站。

武侠世界则反驳称自己也受到了攻击,并且是来自起航一方。

明确通知。

要知起航可是了十五年的功夫,才将网站到现在这规模,然而对方一个小网站,居然也有这么多量。

起航的重还是放在国内,国外的市场虽然大,但路不是那么好走的,而且起航目前国内同样四面环敌。

读者会向翻译者支付稿酬,但这笔钱并没有分到起航作者手中,只有一两个翻译者愿意向原作者支付版权费。(后来这两个翻译者槽到起航的国际站,还被骂作叛徒。)

起航层先是提收购武侠世界,但遭到了对方的拒绝。后来双方达成协议,武侠世界向起航购买了其中连载翻译的20授权。

所以,这还是值得支持的,哪怕前期真的靠免费拉拢人气。

然而起航发现对方除了购买授权的20外,其他一些没有购买版权的作品,也在上面翻译连载,当即要求对方下架未授权的翻译,结果遭到对方拒绝。双方彻底闹翻,起航表示会向法院起诉武侠世界的侵权行为,武侠世界方面同样声明要起诉起航。

一看,李婉

……

“知了!”赵谦连忙放下手机。

“赵小谦同学,饭菜好啦!快来帮我拿碗!”

只是从黄网已经证明了网络搞免费只有死路一条,起航层是指望外国人脑回路跟国人不一样?

热门小说推荐

最近更新小说