繁体
吐真剂要来的答案只可能是真实的,波特
中的狂喜更是验证了这一
,他不顾韦斯莱的阻拦:“你是说真的?”
“但是现在我需要你。”我低声说,“如果你能让格兰杰遗忘掉该遗忘的东西,我们也就有了办法能向救世主示好,只要波特不反
我们,我们或许就能更清楚地看到下一步该怎么走。拜托,潘西……”
“没错。”我快速说
,“你可以在那里联系到你想要找的人,不过如我所说,这一过程充满了潜在的危险。或许韦斯莱兄弟会愿意帮你想办法引开乌姆里奇,是不是?”我转
看着韦斯莱,这句话让他顿时没话可说。
姆里奇拿走了,显然她同样迫切地想要知
是什么在困扰波特。”我将它放回
袋里,“所以我需要你的帮助,潘西。”
“什么?”
格兰杰诚实地将波特的苦恼一一
来,潘西举起了
杖,她的手微微颤抖,却没有停下:“一忘皆空。”
“格兰杰一定会在图书馆附近活动,我打算用昏迷咒击昏她之后让她服下吐真剂,不过这其中还需要一
遗忘咒。”
“
我看见
泪坠落到潘西的袍
上,与此同时,我悲哀地发现,我们四个人之间可能就是在蒙太发生意外后
现了问题,负罪
让我们远离了彼此。
“你在质疑自己的能力,而你明明可以
到的,潘西。”我叹
气,“蒙太的事情是因为他的
撞到了墙上。潘西,如果你不跨过这
坎,它将伴随你一生。难
你还想在夜
人静时一个人偷偷哭泣吗?”
“你是怎么知
的?”潘西苍白着面孔,她看上去几乎要哭
来了,“我总是梦见蒙太撞到墙上的那一幕,我本来可以、本可以避免这个悲剧的……”
“什么?”
“乌姆里奇的办公室是唯一开放的通
。”我说,“但是那很危险。”
“那么你可以帮我
一件事吗,维奥?”潘西抬起
泪汪汪地看着我。
“这不是你一个人的错,潘西,我们都有责任。”我轻声说,“可是你不必勉
自己一直假装相安无事,你不用
那个无所不能的英雄。在
完这些事之后,我们可以去圣芒戈看蒙太,或者选择坦白自己的过失。但是无论是哪一
情况,你都不能让自己的一生都笼罩在一个
咒的
影下。你有很多
选择可以负起责任,把内疚和痛苦埋在心底恰恰是最蠢的一
。”
“帮我问一问波特,他的教父,西里斯·布莱克是一个怎样的人。”又是一滴
泪顺着她的脸颊
落,“我想要得到答案很久了。”
“不!”潘西的脸
顿时煞白,蒙太的厄运大概成了她脑海中挥之不去的
影,“我们可以换一个方法、我们可以,不,不要……”她摇着
。
——“哈利总是在梦中看到西里斯被神秘人抓走了……我们告诉他那只是一个噩梦……他能
受到他的痛苦,能
受到他在经受折磨……西里斯没有再来主动联络哈利……他想要和他说话……”
我成功在图书馆袭击了独自一人行动的格兰杰,并就近把她拖到了旁边的空教室里。当我把混合着吐真剂的

格兰杰嘴里时,我知
我即将要得到想要的答案。
第二天我截住了波特,韦斯莱陪在他
边,而格兰杰在不远
,她看上去一切正常。
我不能肯定她是否完全释然,但至少她已经学会控制。