电脑版
首页

搜索 繁体

41,告诫与遗憾(2/3)

莎的评价很不客气,然而特雷维尔侯爵却没有为自己的儿反驳——因为他知,对方说的都是实话。

正因为是实话,所以才更加伤他的心。

“这样的好时光,我们不应该把气氛搞得如此严肃——就我看来我们现在的形势很乐观,一切都在向着好的方面发展,我相信只要我们努力,这场行动也会有惊无险地结束。”说到这里,他拿起酒杯,“让我们为了法兰西一杯吧,我很快就要踩上她的土地了……”

杯!”剩下两个人尽各怀心思,但是谁也没有扫他的兴,于是一同抬起了酒杯,为他们孜孜不倦地想要谋取的那个国家而杯。

一直在旁观两个人对话的艾格隆,此时也不禁有些动。

“我知,您说得对……但现在又有什么办法呢?如果我的妻没有早早过世的话,情况肯定不会变成这样。”

接着,他拿起酒杯喝下了一大酒,然后长叹了气。

莎沉默地看着将军的神态,片刻之后她终于了满意的笑容。“好的,我相信您。我老早就知,特雷维尔家族是法兰西的贵族名门,过好几位为国家奉献良多的贤才,您的血里终究还是着英杰的血……那好,我把我的丈夫托付给您了,祝你们到时候一切顺利。”

只是……因为颠沛离的生活,我的妻相当不好,我一直心里都有所预,但是却又不敢面对现实,只能祈祷上帝垂怜我们。

说到这里之后,他的神里多了许多缅怀,“我为陛下服役之后,奋勇作战,而陛下也乐得看到一位特雷维尔家族成员来妆他的廷,于是赐予了我很多封赏,我实现了

喝完一酒之后,特莎又看向了特雷维尔侯爵。

生生把已经要告的婚约又扳了回来……哎,自己的计划挫败于这等人之手,也不算冤枉了。

接着,他颓丧地继续说了下去,“想必您是知的,我是个亡贵族,在大革命时代我父亲上了断台,而我和我哥哥当时还是少年人,我们不得不逃离到国境之外,最后跑到了德意志定居。在那里我们学了鞋匠的手艺来维持生计,然后我们成年了。

特雷维尔侯爵长叹了气,了一副懊恼的神情。

虽然刚刚看到他的时候,特莎心里有着本能的反,但是在刚才的对话以后,侯爵的保证,以及他展现来的风度,还是让特看了一

然后我们各自娶妻,都是娶得亡贵族的女儿——您想想就知了,我们穷困潦倒空有衔罢了,哪有什么当地贵族和富商愿意嫁给我们?所幸,我的妻温柔贤淑,我们相濡以沫,倒让我们的穷苦生活多了几分温

“将军。”于是,她又重新对着侯爵开了,“先前我曾经见到了您的独埃德加先生,他的艺术天分很不错,也非常善于在言谈当中逢迎他人……只是,我看得来,他和您不一样,对冒险不兴趣,也未必喜去参与一项政治事业当中。与其说他想要个波拿,倒不如说他更喜一个黎的。”

“我会牢记您的教诲。”特雷维尔侯爵同样抬起来,以庄重肃穆的表情向特莎回话,“是我提议的,那我就来负责,我愿意以我的命来担保陛下的安全……如果陛下遭不测,不必劳烦您来找我清算,因为那时候敌人已经先从我的尸上踏过去了!”

但仅仅这些,还是不足以抹消特莎心里积累的怨怒,只是把她的印象抬到了“虽然儿很不行,但爹终归还有先祖的风范”这个层级而已。

后来,皇帝陛下登基,并且多次发布文告,宣布赦免逃亡贵族的罪行,并且迎我们回国。我的哥哥不愿回国向他祈求恩,但我不想再让我的妻继续过苦日了,于是思量一番之后,我带着妻和刚生不久的儿一同回国,然后为皇帝陛下卖命,以此来换取恩……”

“就给我吧,皇后陛下。”特雷维尔侯爵慨然,“我会让计划顺利实现的,绝不会让我的祖先们蒙羞。”

热门小说推荐

最近更新小说