繁体
on&039;t be shy.(我们这儿习惯分享一盘菜。别客气。)"坐在你旁边的Zimo掰开一次性筷子,互相摩擦了两下去除边缘木刺。
他把处理干干净净的筷子塞进你的手里,接着把一盒专门为你点的白米饭推到你面前。
"Mhm. I suppose I have a lot of catching up to do. (嗯哼。我想我有很多需要恶补的地方。)"
Krueger端详了一番你拿筷子的手势,有些生涩地活动了两下手中两根木棍。
"I apologize, Prinzessin . I should have learned how to cook your hometown food back in Switzerland. (抱歉,小公主。我早该在瑞士的时候就学会怎么做你家乡的菜。)"
他无奈而歉意,"Would you feed me a piece? (你能喂我吃一块吗?)"
"吃你的土豆泥去吧,那是专门给她买的。"Zimo出声讽刺。你准备夹给Krueger的虾仁立马紧急放入自己嘴中。
"你们把一个清清白白的女孩子拐到那种鬼地方,连顿像样的饱饭都吃不上,现在倒学会假惺惺地感慨了?"Zimo数落。
"不会照顾人就趁早把人还回来。"
……
他夹起一块糖醋排骨放进你的碗里。动作自然,像位尽职尽责的兄长。
"多吃点。"他一边放柔声音对你说话,一边盯着Krueger,"既然知道自己以前没干人事,现在就别在这卖弄深情。"
你捧着碗,头皮发麻:"谢谢Zimo哥。"
Zimo把排骨往你米饭里按了按,示意你快吃,完全把另外两个全副武装的男人当成空气。
"中国人的胃,只有中国人知道该怎么调养。"
坐在你斜对面的Nikto面无表情地摆弄木筷,正熟练夹起一颗圆滚滚的鱼丸,准备送进嘴里。
[处刑人:捅烂这颗丸子!就像捅烂那个奥地利人的喉咙!]
[偏执者:他们在用语言孤立我们。]
……
筷子一劈,丸子圆溜溜滚下桌。
Krueger听完Zimo的话后,慢条斯理地调整了一下坐姿,"Ah, the protector speaks.(啊,保护者发言了。)"
他语调慵懒夸张。
"So aggressive, so…territorial.(这么有攻击性,这么……有领地意识。)"
你轻咳一声,示意他少说两句。
他手肘支在桌面,指背撑着下巴,深情款款看向你,你一激灵。
"But you see, my friend…Our little Kleines and I, we have a very special understanding. Do we not, Schatz?(但是你看,我的朋友……我们的小家伙和我,我们有着非常特别的默契。不是吗,宝贝?)"
"Schatz"被他念得千回百转。
……
求你闭嘴吧,老克!
你闷头吃排骨。
下一刻,你扒饭的动作僵住。
——Krueger不知何时在桌底伸直长腿,正用靴尖蹭你的小腿肚。
你头皮一阵发麻,生怕这时旁边Zimo忽然低头看桌底下。